找回密码
 立即注册
首页 全球财经资讯 查看内容
  • QQ空间

英国在历史性选举中进行大选投票

2019-12-13 11:34

伦敦,12月12日(新华社)——周四,数百万选民涌入投票站投票,这是英国近五年来的第三次大选。


全国各地的投票站将于星期四晚上22点(格林尼治时间22点)关闭,这是自1923年以来的第一次12月选举。


根据“得票最多者当选”的选举制度,英国议会将从3322名候选人中选出650名议员。


英国广播公司将在格林尼治时间22点公布投票后的民意调查结果,这将是对选举结果的第一次真实反映。


大部分结果将于周五凌晨公布。


全国各地的寒冷、潮湿和大风天气可能会影响选民投票率,英国气象局警告说,阵风可能达到每小时30英里。


预计北部会有小雪,英国南部和东部会有风。


在气温方面,爱丁堡将有4摄氏度的高温,卡迪夫9摄氏度,贝尔法斯特6摄氏度,伦敦9摄氏度。


在大选的最后一天,保守党领袖、现任英国首相鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)和反对党工党(Labour Party)领袖杰里米•科尔宾(Jeremy Corbyn)在竞选活动中忙得不可开交。


工党和保守党都表示,此次投票让两党在英国退欧问题上面临严峻的选择。在过去三年半的时间里,英国退欧陷入僵局。


一项民意调查显示,英国退欧党可能会让保守党失去16个席位,由于民调显示,在选举日前夕,两党之间的差距正在缩小,因此出现无多数议会的可能性仍然存在。


约翰逊警告称,周四英国脱欧党的每一票都将增加工党获得权力的可能性,此前一项新的分析显示,英国脱欧党领袖奈杰尔•法拉奇(Nigel Farage)可能阻止保守党获得16个席位。


卡梅伦直接呼吁潜在的英国退欧党选民,称他们正在冒着“杰里米·科尔宾(Jeremy Corbyn)入主唐宁街的可怕前景”的风险。


此举源于YouGov的一份分析报告,该报告指出,由于法拉奇所在的政党分裂了脱欧投票,保守党可能无法在16个工党边缘选区取得突破。


YouGov表示,战术性投票的意外因素和民调的收紧意味着,不排除出现无多数议会的可能性。


约翰逊周三表示:“这是最关键的,也是最紧的。”“我只是对大家说,我们明天可能会进入另一个悬浮议会,这是非常现实的风险。”


与此同时,科尔宾周三在格拉斯哥对卡梅伦的诚信发起猛烈攻击,指责他上周在伦敦与美国总统唐纳德·特朗普就英国公共医疗服务体系国民医疗服务(National Health Service)的谈话“没有说实话”。


在周三晚上伦敦的一次大型集会上,反对派领导人呼吁为“希望和真正的变革”投票。


预计选举结果将影响英国退欧、商业和贸易,以及英国在世界上的地位。

 

LONDON, Dec. 12 (Xinhua) -- Millions of voters on Thursday flocked to cast their ballots in Britain's third election in less than five years as polling stations opened across the country at 7:00 a.m. (0700 GMT).

Polling stations across the country will close at 22:00 p.m. (2200 GMT) on Thursday in what is the first December election since 1923.

A total of 650 members of parliament will be chosen under the first-past-the-post system from a total of 3,322 candidates who are standing for election.

The BBC will publish an exit poll at 2200 GMT to give the first real indication of the outcome.

Most results are due to be announced in the early hours of Friday morning.

Voter turnout may be affected by cold, wet and windy conditions across the country, with the Met Office warning wind gusts could reach 30 mph.

Hill snow can be expected in the north, with wind in southern and eastern parts of the UK.

Temperature wise, there will be highs of four degrees Celsius in Edinburgh, nine in Cardiff, six in Belfast and nine in London.

The election followed a busy final day on the campaign trail, in which the current British Prime Minister Boris Johnson, who is the leader of the Conservative Party, and Jeremy Corbyn, the leader of the opposition Labour Party, zig-zagged across the country in a last-ditch push for support.

Both the Labour and Conservatives said the vote offers a stark choice between the two parties over Brexit, which has been plunged into a stalemate over the past three and a half years.

One poll shows the Brexit Party may cost the Conservative Party 16 seats, and a hung parliament is still possible as polls showed the race narrowing on the eve of the Election Day.

Johnson has warned that every vote for the Brexit Party on Thursday will increase the likelihood of Labour gaining power after a new analysis revealed that Nigel Farage, leader of the Brexit Party, could stop the Tories taking 16 seats.

The prime minister issued a direct appeal to potential Brexit Party voters, saying that they were risking the "terrifying prospect of Jeremy Corbyn moving into Downing Street."

The move came as an analysis by YouGov identified 16 Labour marginals where the Tories could fail to make a breakthrough because Farage's party was splitting the Leave vote.

YouGov said the surprise element of tactical voting and the tightening in the polls meant that a hung parliament could not be ruled out.

"This could not be more critical, it could not be tighter," Johnson said on Wednesday. "I just say to everybody the risk is very real that we could tomorrow be going into anther hung parliament."

Meanwhile, Corbyn on Wednesday launched a fierce attack in Glasgow on the prime minister's integrity, accusing him of "not telling truth" about his talks over the National Health Service, the system of public healthcare providers in Britain, with U.S. President Donald Trump in London last week.

In a big London rally on Wednesday night, the opposition leader called for a vote for "hope and real change."

The election outcome is expected to impact Brexit, business and trade and Britian's place in the world.

来自: xinhua