找回密码
 立即注册
首页 全球财经资讯 查看内容
  • QQ空间

英国5月份汽车产量下降95.4%,创下1946年以来最差记录

2020-6-28 13:37

 

伦敦,6月26日(新华社)——英国汽车制造商和贸易商协会(SMMT)周五表示,由于冠状病毒大流行,英国5月份汽车产量与去年同期相比下降了95.4%,是1946年以来最糟糕的5月份。


数据显示,全英国只有5314辆汽车下线,其中4260辆出口,只有1054辆出口给国内买家。


SMMT表示:“虽然英国约三分之二的汽车工厂在这个月开始恢复业务,但由于全球主要市场刚刚重新开放,而英国仍处于封锁状态,产能严重受到社交距离要求和需求减少的影响。”


与此同时,该商业组织表示,今年前五个月,英国汽车产量达到324,763辆,比2019年同期下降了41.7%,“全年销量预计将低于100万辆。”


该公司警告称,当休假计划于11月结束时,“可能有多达六分之一的工作岗位面临被裁员的风险”。该计划由政府发起,旨在支持员工保住工作并获得一定数额的工资。


SMMT首席执行官迈克•霍斯(Mike Hawes)表示:“5月份的数据进一步证明,为什么英国汽车业像其全球竞争对手一样,需要专门的支持,以推动成功重启。”


Hawes说:“到目前为止,政府的援助对于维持许多企业的生存至关重要,但这项工作还没有完成。”他补充说,“在流动性最严重的时候,增加现金流的措施,包括额外的、量身定制的融资计划、税收减免和商业利率延迟,将会立即产生效果。”


“我们必须保留该行业提供的高技能工作岗位,但也要确保商业环境具有竞争力,这样我们才能释放投资,推动长期复苏——绿色复苏——这与该行业的成功密不可分,”霍斯补充说。

 

LONDON, June 26 (Xinhua) -- British car production plunged by 95.4 percent in May amid the coronavirus pandemic compared with the same month last year, marking the worst May since 1946, the Society of Motor Manufacturers and Traders (SMMT) said Friday.

Data showed that only 5,314 vehicles rolled off production lines across Britain as car plants either closed or restarted at a reduced capacity due to COVID-19, with 4,260 units being exported and just 1,054 for domestic buyers.

"While some two thirds of the UK's automotive plants started getting back to business during the month, capacity was severely held back by social distancing requirements and reduced demand, with key global markets only just beginning to reopen and the UK remaining in lockdown," said the SMMT.

Meanwhile, in the first five months this year, British cars manufactured reached 324,763 units, representing a decline of 41.7 percent from the same period in 2019, with "the full year outlook now expected to be fewer than one million units," the business organization said.

It warned that "potentially up to one in six jobs is at risk of redundancy" when the furlough scheme, a move launched by the government to support employees to keep jobs and receive a certain amount of wages, comes to an end in November.

Mike Hawes, chief executive of the SMMT, said: "May's figures are yet more evidence of why the UK industry, like its global rivals, needs dedicated support to drive a successful restart."

"Government assistance so far has been vital in keeping many businesses afloat, but the job isn't done," said Hawes, adding that "measures to boost cashflow, including additional and tailored finance schemes, tax relief and business rates deferral would deliver immediate results when liquidity is most acute."

"We have to retain the highly skilled jobs the sector provides but also ensure the business conditions are competitive so we can unlock the investment that will drive long-term recovery -- a green recovery -- which is inextricably linked to the sector's success," Hawes added.

 

来自: xinhua